联系
我们
投稿
反馈
评论 返回
顶部

内容字号: 默认 大号超大号

段落设置: 段首缩进取消段首缩进

字体设置:切换到微软雅黑切换到宋体

海外中国文化主题书店,从图书卖场到中国文化中心的蜕变

2018-12-18 11:36 出处:互联网 人气: 评论(
盲目乐观 盲人摸象 打一成语 盲人摸象打一成语 猫狗像什么打一成语 冒号 冒险岛组队任务 梦幻模拟战2转职

尚斯国际管理层几乎到了群情激愤的地步:为什么要作亏本买卖?

“资金呢?每个书店成立初期都需要大笔资金投入,如果继续从出版社抽出大量资金去开书店,会不会把出版社拖垮?毕竟,我们每年的出版计划也需要大量的资金投入。”团队成员不无担心。“再说,我们为什么一定要开这么多连锁店?”

“继续出资,让读者免费品尝中国功夫茶;免费举办汉语、功夫、太极、中国书法、围棋培训班;吸引本地读者;”

不到万不得已,不能迁出阿勒巴特大街,毕竟这个书店的开业承载了书店经营者太多的血汗!

文化活动的密集,也给尚斯博库书店带来旺盛的人气和良好的经济效益,截止2017年5月末:

事实上,对于尚斯博库书店的开业,在莫斯科和乌里扬诺夫·马利克·尤里叶维奇同样激动和担心的汉学家很多,而尚斯博库书店带给俄罗斯汉学界甚至俄罗斯文化界的影响和震撼,远远超出一个书店的影响。

——中俄大学生交流沙龙希望定期举行;

——中国主题沙龙要求每周定期举办;

“在传播中国文化的同时创造效益,不会有矛盾。”

事实上,吉尔吉斯斯坦、哈萨克斯坦、乌兹别克斯坦,早已纳入尚斯国际的规划之中,曾在这些国家和地区工作过很多年的尚斯国际创始人深知,这些国家和地区,同样是中国文化涉足极少的地区和国家。当地居民和读者对中国图书和中国文化都有着如饥似渴的需求,而以这些国家本民族文字翻译出版的中国主题图书,则几乎空白。

至此,尚斯博库书店完成了从中国主题图书卖场,蜕变为“中国文化对俄传播”桥头堡,和中国文化对俄传播的窗口。

——销售俄语版中国主题图书17309本,销售码洋7529960卢布;

但是,我非常担心,这个书店也会变成银行。我希望我的担心不要成为现实,因为在莫斯科有一家中文书店,不仅仅是你们的梦想,也是很多俄罗斯汉学家和学汉语人的梦想。”莫斯科大学亚非学院汉语系主任乌里扬诺夫·马利克·尤里叶维奇(音译)动情地说。

2016年7月,尚斯博库书店开业的消息连续被俄罗斯媒体评为“本周文化界重大新闻”、“本月文化界重大新闻”。

——书店的总经理不干了:看不到销售业绩完成的可能;

俄罗斯塔斯社记者甚至查阅各种资料后得出“这是欧洲首家中文书店,而不仅仅是俄罗斯首家中文书店。”

——趣谈中国文化项目需要定期举行;

俄罗斯高等经济大学教授、原上合组织副秘书长扎哈罗夫致辞说:尚斯博库书店,我认为这不是一个书店,我更愿意把它称之为“中国文化中心”;一年来,我们所有人都看到了,在这个书店进行有关中国文化介绍的影响,影响到的人更多更广。

——书店的员工不干了:看不到获取奖金的希望,更重要的是,每天十个小时枯燥而难捱的工作时间;

“继续注资,聘请俄罗斯汉学家来书店免费办讲座;”

“继续加大网络搜索平台的广告投入,加大社交媒体的广告投入,加大和各媒体的广告合作;”

俄罗斯首家中国图书书店的开业,在俄罗斯新闻界和文化界产生的巨大影响也始料未及。

一个个挽救书店频临倒闭的措施得以出台和实施。

而书店每月的固定开支即达160万卢布!

——围棋讲座希望每周固定下来;

——有多家出版社打算租用我们场地举办新书发布会;

不能让刚刚开张的书店就此关门大吉,毕竟这个书店是出版社所有同事的梦想!

目前,尚斯国际控股的吉尔吉斯斯坦出版社已经跻身吉尔吉斯出版界第一梯队,受到吉尔吉斯斯坦文化信息部部长的高度赞扬,尚斯国际在吉尔吉斯斯坦的销售渠道也覆盖该国全境。而哈萨克斯坦、乌兹别克斯坦的出版发行团队也早已经着手进行前期工作。

——书店会展服务、场地出租收入达3700000卢布。

一年之后,2017年7月3日,时值尚斯博库书店开业一周年庆典,来自俄罗斯出版与大众传媒署、俄罗斯出版商协会、莫斯科大学亚非学院、俄罗斯国立师范大学、俄罗斯高等经济大学、俄罗斯外交学院、俄罗斯远东研究所、俄罗斯科学院出版社、莫斯科大书店、环球书店、以及在俄汉学家等各界代表参加庆典活动,更是发表热情洋溢的贺词。

——中国顾客租用场地举办音译沙龙;

——书法班要求每周定期举办;

好在,从2016年开始,尚斯国际出版集团相继获得国务院新闻办公室“中国图书对外推广领导小组”和国家新闻出版广电总局进口管理司的大力支持,才使得企业有了加快发展的底气和动力。

——销售中文图书3591册,销售码洋1606982卢布;

“上个世纪五十年代,莫斯科友谊商城开了一家中文书店,那时候我还小,我父亲就经常带我去那个书店,后来,那个书店关了;现在,那个书店的位置是国家银行;七十年代,东方书店又开了一个中国书架,书架上只有十几本中文书,当时,我已经是中文系的大学生,我说,哪怕只有一本中文书,我也要经常来看这一本书;没多长时间,这个书架又关了;现在,那个位置,也是一家银行;尚斯博库书店开业,作为中文专业的老师,我非常高兴,我不仅仅自己经常来这个书店,也让我的学生们经常来这个书店。

目前,位于吉尔吉斯首都比什凯克的书店选址、注册已经完成,预计比什凯克“尚斯东方”书店将于年底开业;而阿拉木图和塔什干的书店,也已万事俱备。

经过一段时间努力,书店举办各类活动受读者热捧的捷报频传:

书店开业之隆重,不仅仅是因为中国政府副总理刘延东率领中国驻俄罗斯大使以及国家新闻出版与广电总局、教育部、文化部以及俄罗斯政府等重要官员出席,刘延东副总理更是打破“政治局委员以上不签名、不剪彩、不揭牌”的惯例,亲自为书店开业剪彩。

——尚斯国际出版集团管理层也不干了:公司成立七年来,出版社赚取的每一卢布都非常艰难,眼睁睁看着书店赔钱:尽管书店租金由合作方支付,但租金之外的经营亏损依然严重。

早在2016年,尚斯国际已经在哈萨克斯坦最大的城市阿拉木图和吉尔吉斯首都比什凯克成立出版机构,建立出版发行团队,且发展极为迅速。

——中国顾客联系租用我们场地举办书画展;

目前,随着中亚各国去俄语化的进场不断加快,俄语图书占据本地图书市场半壁江山的现状将逐渐萎缩,代之而起的将是其本民族文字和语言出版的图书和文化用品。

——俄罗斯作家协会租用场地给诗人颁奖;

分享给小伙伴们:
本文标签:

更多文章

相关文章

  • 蛮便宜
  • 抠门网
  • Copyright © 2002-2014 版权所有